Cuma, Mart 12, 2010

Tercüme-i Hal

Kaç kum tanesinden oluşur Büyük Sahra ?
Her kum tanesi yâr-ı cânan için bir mısra,
Olsa yetmez onu gönlümce anlatmaya..
Sen ki; gölgen bile parlak şems-i aşk,
Sen ki; saçlarında haşrolan rüzgar,
Peyk-i amber,
Tefehhümat için olmalı anca insan-ı kâmil,
Böyle bir irşad gerekir idrakına anca,
Layıkıyla terennüm edebilmek yârın adına !
Ah bir de olsaydı bunları hakedecek bir cins-i latif!
Bu Gazel hiç yazılmazdı hey hat o vakit !


Murat Y. Köksal 12 Mart 2010



yâr-ı cânan ;sevgili
tefehhümât ; farkına varmak
insan-ı kâmil ;üstün insan
terennüm etmek ; ifade etmek
cins-i lâtif ;kadın